Maori Vocabulary
Click on letter: GT-Google Translate; GD-Google Define; H-Collins; L-Longman; M-Macmillan; O-Oxford; © or C-Cambridge
GT
GD
C
H
L
M
O
about
/əˈbaʊt/ = PREPOSITION: mō;
USER: e pā ana ki, mō, pā ana, e pā, e pā ana,
GT
GD
C
H
L
M
O
and
/ænd/ = CONJUNCTION: me;
USER: a, me, ka, me te, a ka,
GT
GD
C
H
L
M
O
at
/ət/ = PREPOSITION: kei;
USER: i, ki, i te, ana i,
GT
GD
C
H
L
M
O
be
/biː/ = VERB: ora;
USER: kia, hei, e, waiho,
GT
GD
C
H
L
M
O
business
/ˈbɪz.nɪs/ = NOUN: kaipakihi;
USER: pakihi, mahi, mahi i, te mahi, te pakihi,
GT
GD
C
H
L
M
O
clear
/klɪər/ = ADJECTIVE: mārama;
VERB: whakawātea;
USER: mārama, mārama ana, mārama ngā, te mārama, mārama te,
GT
GD
C
H
L
M
O
client
/ˈklaɪ.ənt/ = NOUN: kaitono;
USER: kiritaki, te kiritaki, kiritaki i, kiritaki e, kiritaki te,
GT
GD
C
H
L
M
O
completed
/kəmˈpliːt/ = USER: oti, whakaoti, oti i, oti te, ka oti,
GT
GD
C
H
L
M
O
conduct
/kənˈdʌkt/ = VERB: whakahaere;
NOUN: whanonga;
USER: whakahaere, mahi, ara, haerea,
GT
GD
C
H
L
M
O
customer
/ˈkʌs.tə.mər/ = NOUN: kaiutu;
USER: kiritaki, te kiritaki, kiritaki i, kaiutu,
GT
GD
C
H
L
M
O
deliver
/dɪˈlɪv.ər/ = VERB: tuku;
USER: whakaora, whakaorangia, te whakaora, whakaora ia, whakaora i,
GT
GD
C
H
L
M
O
deliverables
/diˈlivərəbəl/ = USER: Tukunga, Hei, Hei Mahi, ngā tukunga, Hötuku,
GT
GD
C
H
L
M
O
end
/end/ = NOUN: mutunga;
USER: mutunga, pito, tukunga iho, te mutunga, he mutunga,
GT
GD
C
H
L
M
O
following
/ˈfɒl.əʊ.ɪŋ/ = ADJECTIVE: e whai ana;
USER: e whai ake nei, whai ake, e whai ake, e whai, te whai,
GT
GD
C
H
L
M
O
for
/fɔːr/ = PREPOSITION: mō;
USER: hoki, no te, mo, mō, mo te,
GT
GD
C
H
L
M
O
from
/frɒm/ = PREPOSITION: mai;
USER: i, mai, i te, mai i, mei he,
GT
GD
C
H
L
M
O
have
/hæv/ = VERB: mau;
USER: i, whai, e, to, ma'u,
GT
GD
C
H
L
M
O
install
/ɪnˈstɔːl/ = VERB: whakanoho;
USER: tāuta, te tāuta, tāuta i, te tāuta i, tāuta e,
GT
GD
C
H
L
M
O
kick
/kɪk/ = NOUN: whana;
VERB: whana;
USER: whana, takahi, i takahi, takahi ai, i takahi ai,
GT
GD
C
H
L
M
O
meeting
/ˈmiː.tɪŋ/ = NOUN: huihuinga;
USER: whakaminenga, te whakaminenga, te whakatutuki, te whakatutuki i,
GT
GD
C
H
L
M
O
milestone
/ˈmaɪl.stəʊn/ = USER: taumata, makamaile, mahana rahi,
GT
GD
C
H
L
M
O
milestones
/ˈmaɪl.stəʊn/ = USER: tohu, taumata, tohu nui, makamaile, ngā tohu nui,
GT
GD
C
H
L
M
O
objectives
/əbˈdʒek.tɪv/ = USER: whāinga, ngā whāinga, whāinga o, ngā whāinga o, i ngā whāinga,
GT
GD
C
H
L
M
O
obtain
/əbˈteɪn/ = VERB: whiwhi;
USER: whiwhi, te whiwhi, whiwhi ai, whiwhi i, te whiwhi i,
GT
GD
C
H
L
M
O
of
/əv/ = PREPOSITION: o, ā;
USER: o, a, o te, o nga, a te,
GT
GD
C
H
L
M
O
off
/ɒf/ = ADVERB: meinga iho;
USER: atu, runga i, atu e, atu ana, atu i,
GT
GD
C
H
L
M
O
one
/wʌn/ = NOUN: tahi;
USER: kotahi, tetahi, tetahi ki, kotahi te, i tetahi,
GT
GD
C
H
L
M
O
phase
/feɪz/ = NOUN: wā;
USER: wā, wāhanga, kapenga, wähanga, te wāhanga,
GT
GD
C
H
L
M
O
preparation
/ˌprep.ərˈeɪ.ʃən/ = NOUN: whakariteritenga;
USER: faaineineraa, teuteu, takanga, te faaineineraa, teuteu ki,
GT
GD
C
H
L
M
O
process
/ˈprəʊ.ses/ = NOUN: mahi;
VERB: mahi;
USER: tukanga, te tukanga, hātepe, tukanga e, tukanga ki,
GT
GD
C
H
L
M
O
project
/ˈprɒdʒ.ekt/ = NOUN: kaupapa;
USER: kaupapa, tūmahi, te kaupapa, kaupapa i,
GT
GD
C
H
L
M
O
sales
/seɪl/ = USER: hoko, hokonga, te hoko, hokohoko, ngā hoko,
GT
GD
C
H
L
M
O
sap
/sæp/ = NOUN: tarawai;
USER: wai, te wai, pia, te pia, pia o,
GT
GD
C
H
L
M
O
sign
/saɪn/ = NOUN: kurupae;
VERB: tūtohu;
USER: tohu, tohu ki, te tohu, tohu hoki, tohu te,
GT
GD
C
H
L
M
O
software
/ˈsɒft.weər/ = USER: pūmanawa, te pūmanawa, ngā pūmanawa, pūmanawa i, pūmanawa e,
GT
GD
C
H
L
M
O
team
/tēm/ = NOUN: tīma;
USER: kapa, rōpū, tīma, te rōpū, te kapa,
GT
GD
C
H
L
M
O
the
GT
GD
C
H
L
M
O
this
/ðɪs/ = ADJECTIVE: tēnei;
PRONOUN: tēnei;
USER: tenei, i tenei, ki tenei, i tēnei, i teie,
GT
GD
C
H
L
M
O
to
GT
GD
C
H
L
M
O
understanding
/ˌəndərˈstand/ = ADJECTIVE: ngākau mōhio;
USER: matauranga, te matauranga, māramatanga ki, te māramatanga, te mohio,
40 words